Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Kreikka-Romania - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRomania

Otsikko
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Teksti
Lähettäjä mirela.tamisi
Alkuperäinen kieli: Kreikka

ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi

Otsikko
Dintre toate stelele de pe cer
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Huomioita käännöksestä
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 15 Marraskuu 2008 11:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Marraskuu 2008 17:58

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?

Thanks

CC: Mideia irini

15 Marraskuu 2008 00:22

irini
Viestien lukumäärä: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.

15 Marraskuu 2008 11:07

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Thank you so much, irini!