Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiromania - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mirela.tamisi
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Kichwa
Dintre toate stelele de pe cer
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiromania
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Maelezo kwa mfasiri
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
azitrad
- 15 Novemba 2008 11:07
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Novemba 2008 17:58
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 Novemba 2008 00:22
irini
Idadi ya ujumbe: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 Novemba 2008 11:07
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Thank you so much, irini!