Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Griechisch-Rumänisch - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischRumänisch

Titel
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Text
Übermittelt von mirela.tamisi
Herkunftssprache: Griechisch

ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi

Titel
Dintre toate stelele de pe cer
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Tzicu-Sem
Zielsprache: Rumänisch

Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Bemerkungen zur Übersetzung
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 15 November 2008 11:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 November 2008 17:58

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?

Thanks

CC: Mideia irini

15 November 2008 00:22

irini
Anzahl der Beiträge: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.

15 November 2008 11:07

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Thank you so much, irini!