Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Romeno - ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
Texto
Enviado por
mirela.tamisi
Idioma de origem: Grego
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi
Título
Dintre toate stelele de pe cer
Tradução
Romeno
Traduzido por
Tzicu-Sem
Idioma alvo: Romeno
Dintre toate stelele de pe cer
Există una care arată ca tine.
Cea care apare dimineaţa
Şi oftează cu drag după tine.
Notas sobre a tradução
The text is actually a poem (a beautiful one :) ).
Último validado ou editado por
azitrad
- 15 Novembro 2008 11:07
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Novembro 2008 17:58
azitrad
Número de Mensagens: 970
Could I get a bridge for evaluation here, please?
Thanks
CC:
Mideia
irini
15 Novembro 2008 00:22
irini
Número de Mensagens: 849
It's from a poem or a song (can't remember which now):
"From all the stars of the sky there's one that looks like you, one that comes up (rises) in the morning and sweetly sighs"
That's a verbatim translation obviously.
15 Novembro 2008 11:07
azitrad
Número de Mensagens: 970
Thank you so much, irini!