Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - May the path of your life...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtSpanjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
May the path of your life...
Tekst
Prezantuar nga pearlgiril
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga ViaLuminosa

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.

Titull
Christmas wish.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

"¡Que el camino de tu vida sea iluminado por la estrella de la Navidad, que la salud y la suerte sean tus compañeras y el corazón y la mente, tus consejeros!
Y no te olvides de dejar
una pequeña ventana abierta en tu corazón para María, que te quiere.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 13 Dhjetor 2008 12:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2008 17:34

Ilena1985
Numri i postimeve: 1
Me parece una traducción correcta, lo único que modificaría seria el inicio. En vez de decir "Que el camino de tu vida..." diría, "Ójala el camino de tu vida..."