Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - May the path of your life...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiSpanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
May the path of your life...
Tekst
Podnet od pearlgiril
Izvorni jezik: Engleski Preveo ViaLuminosa

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.

Natpis
Christmas wish.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

"¡Que el camino de tu vida sea iluminado por la estrella de la Navidad, que la salud y la suerte sean tus compañeras y el corazón y la mente, tus consejeros!
Y no te olvides de dejar
una pequeña ventana abierta en tu corazón para María, que te quiere.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 13 Decembar 2008 12:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Decembar 2008 17:34

Ilena1985
Broj poruka: 1
Me parece una traducción correcta, lo único que modificaría seria el inicio. En vez de decir "Que el camino de tu vida..." diría, "Ójala el camino de tu vida..."