Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - May the path of your life...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
May the path of your life...
متن
pearlgiril پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی ViaLuminosa ترجمه شده توسط

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.

عنوان
Christmas wish.
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

"¡Que el camino de tu vida sea iluminado por la estrella de la Navidad, que la salud y la suerte sean tus compañeras y el corazón y la mente, tus consejeros!
Y no te olvides de dejar
una pequeña ventana abierta en tu corazón para María, que te quiere.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 13 دسامبر 2008 12:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 دسامبر 2008 17:34

Ilena1985
تعداد پیامها: 1
Me parece una traducción correcta, lo único que modificaría seria el inicio. En vez de decir "Que el camino de tu vida..." diría, "Ójala el camino de tu vida..."