Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - May the path of your life...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
May the path of your life...
Tekstas
Pateikta pearlgiril
Originalo kalba: Anglų Išvertė ViaLuminosa

May the path of your life be illuminated by the Christmas star, health and luck be your companions,
and heart and mind your counsellors!
And don't forget to leave
a small window in your heart open for Maria who loves you.

Pavadinimas
Christmas wish.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

"¡Que el camino de tu vida sea iluminado por la estrella de la Navidad, que la salud y la suerte sean tus compañeras y el corazón y la mente, tus consejeros!
Y no te olvides de dejar
una pequeña ventana abierta en tu corazón para María, que te quiere.
Validated by Francky5591 - 13 gruodis 2008 12:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gruodis 2008 17:34

Ilena1985
Žinučių kiekis: 1
Me parece una traducción correcta, lo único que modificaría seria el inicio. En vez de decir "Que el camino de tu vida..." diría, "Ójala el camino de tu vida..."