Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Shqip - Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqip

Kategori Fjalim - Dashuri / Miqësi

Titull
Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...
Tekst
Prezantuar nga ShadyXgjithmon
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di quello che dico, però spero che un giorno magari non troppo tardi tu capisca che io sono sincera con te e lo sono sempre stata! Ti voglio bene davvero almeno su questo fidati...
Vërejtje rreth përkthimit
shume flm!!!

Titull
Relazioni
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga Massimo67
Përkthe në: Shqip

Nuk e di pse ti s’ke besim te unë dhe as për atë që të thua, por shpresoj që një ditë jo tepër vonë të kuptosh që unë jam e sinqertë me ty e kam qenë gjithmonë kështu me ty! Të dua vërtet dhe për këtë besomë…
U vleresua ose u publikua se fundi nga Inulek - 26 Mars 2009 18:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Mars 2009 14:34

ali84
Numri i postimeve: 427
Bridge: I don't know why don't you trust neither me nor what I say to you, but I hope that one day, hopefully when it's not too late, you'll understand that I'm sincere to you and I've always been!
I love you really much al least trust me about it..

CC: Inulek