Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Titel
Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...
Tekst
Opgestuurd door ShadyXgjithmon
Uitgangs-taal: Italiaans

Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di quello che dico, però spero che un giorno magari non troppo tardi tu capisca che io sono sincera con te e lo sono sempre stata! Ti voglio bene davvero almeno su questo fidati...
Details voor de vertaling
shume flm!!!

Titel
Relazioni
Vertaling
Albanees

Vertaald door Massimo67
Doel-taal: Albanees

Nuk e di pse ti s’ke besim te unë dhe as për atë që të thua, por shpresoj që një ditë jo tepër vonë të kuptosh që unë jam e sinqertë me ty e kam qenë gjithmonë kështu me ty! Të dua vërtet dhe për këtë besomë…
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 26 maart 2009 18:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 maart 2009 14:34

ali84
Aantal berichten: 427
Bridge: I don't know why don't you trust neither me nor what I say to you, but I hope that one day, hopefully when it's not too late, you'll understand that I'm sincere to you and I've always been!
I love you really much al least trust me about it..

CC: Inulek