Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Parolado - Amo / Amikeco

Titolo
Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di...
Teksto
Submetigx per ShadyXgjithmon
Font-lingvo: Italia

Non sò perchè non ti fidi di me e neanche di quello che dico, però spero che un giorno magari non troppo tardi tu capisca che io sono sincera con te e lo sono sempre stata! Ti voglio bene davvero almeno su questo fidati...
Rimarkoj pri la traduko
shume flm!!!

Titolo
Relazioni
Traduko
Albana

Tradukita per Massimo67
Cel-lingvo: Albana

Nuk e di pse ti s’ke besim te unë dhe as për atë që të thua, por shpresoj që një ditë jo tepër vonë të kuptosh që unë jam e sinqertë me ty e kam qenë gjithmonë kështu me ty! Të dua vërtet dhe për këtë besomë…
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 26 Marto 2009 18:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Marto 2009 14:34

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
Bridge: I don't know why don't you trust neither me nor what I say to you, but I hope that one day, hopefully when it's not too late, you'll understand that I'm sincere to you and I've always been!
I love you really much al least trust me about it..

CC: Inulek