Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Bullgarisht - iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga sophiax3
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Vërejtje rreth përkthimit
Je souhaiterais avoir la traduction en français de France , merci beaucoup à la personne qui réussira à traduire ceci ^^ :)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 2 Prill 2009 18:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Prill 2009 18:21

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Si Pleven est une ville bulgare, dans ce cas il faut une majuscule à ce nom. j'ai aussi mis votre demande de traduction en "seulement la signification", car le texte n'est pas écrit en cyrillique comme il devrait l'être.

3 Prill 2009 09:58

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"I want only girls from Pleven to contact me." So why does he need this in foreign languages then?...

3 Prill 2009 11:56

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Maybe is s/he talking about the French town " Pléven ?

3 Prill 2009 13:41

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Oh, I didn't know there was a town with the same name in France...