Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Български - iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
sophiax3
Език, от който се превежда: Български
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Забележки за превода
Je souhaiterais avoir la traduction en français de France , merci beaucoup à la personne qui réussira à traduire ceci ^^ :)
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 2 Април 2009 18:21
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Април 2009 18:21
Francky5591
Общо мнения: 12396
Si Pleven est une ville bulgare, dans ce cas il faut une majuscule à ce nom. j'ai aussi mis votre demande de traduction en "seulement la signification", car le texte n'est pas écrit en cyrillique comme il devrait l'être.
3 Април 2009 09:58
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"I want only girls from Pleven to contact me." So why does he need this in foreign languages then?...
3 Април 2009 11:56
Francky5591
Общо мнения: 12396
Maybe is s/he talking about the French town "
Pléven
?
3 Април 2009 13:41
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Oh, I didn't know there was a town with the same name in France...