Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha Ukrainase - Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha UkrainaseAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Павлюк
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Ukrainase

Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг.
«Десята планета» – дитяча книга.
Vërejtje rreth përkthimit
Текст (біографія) потрібен для розміщення на книзі автора для дітей.
24 Prill 2009 12:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Prill 2009 12:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi ramarren,
Is there any conjugated verb in this request?

CC: ramarren

24 Prill 2009 12:51

ramarren
Numri i postimeve: 291
What do you mean?

24 Prill 2009 12:54

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I mean: does the request respect our submission rule #4?
[4] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, связанное как минимум одним сказуемым

24 Prill 2009 13:57

ramarren
Numri i postimeve: 291
Oh, no... That's the small text...

24 Prill 2009 13:59

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Now, it's my turn to ask: what do you mean?

24 Prill 2009 15:21

ramarren
Numri i postimeve: 291
I mean that this is not a group of single words but a small text, so it does not violate the rule # 4

24 Prill 2009 15:36

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
But there is no conjugated verb in it, so it still violates the rule #[4].

24 Prill 2009 23:56

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Maybe if requester added : "these are" to "20 books from the author", this request would be acceptable.

Is it possible to do that ramarren?

25 Prill 2009 11:00

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Well, if it is not we'll remove this request.

27 Prill 2009 09:55

ramarren
Numri i postimeve: 291
Francky5591

Conjugated verb is usually omitted in Ukrainian and Russian, the same way as pronouns are omitted in Spanish... But the translation into English should contain the verb "He is the author of 20 books. "The Tenth Planet is a childish book"."

27 Prill 2009 10:37

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi ramarren, thanks, it's just too bad I didn't know that before, I wouldn't have removed the request.

I'll reset a request into English then.

So, as I don't know any of these two languages (Ukrainian and Russian), I'll often send you a CC about whether there is an implicite verb, or no verb at all.




27 Prill 2009 12:23

ramarren
Numri i postimeve: 291
You are welcome