Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Ukrajinski - Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Павлюк
Izvorni jezik: Ukrajinski

Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг.
«Десята планета» – дитяча книга.
Primjedbe o prijevodu
Текст (біографія) потрібен для розміщення на книзі автора для дітей.
24 travanj 2009 12:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 travanj 2009 12:49

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi ramarren,
Is there any conjugated verb in this request?

CC: ramarren

24 travanj 2009 12:51

ramarren
Broj poruka: 291
What do you mean?

24 travanj 2009 12:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
I mean: does the request respect our submission rule #4?
[4] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, связанное как минимум одним сказуемым

24 travanj 2009 13:57

ramarren
Broj poruka: 291
Oh, no... That's the small text...

24 travanj 2009 13:59

lilian canale
Broj poruka: 14972
Now, it's my turn to ask: what do you mean?

24 travanj 2009 15:21

ramarren
Broj poruka: 291
I mean that this is not a group of single words but a small text, so it does not violate the rule # 4

24 travanj 2009 15:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
But there is no conjugated verb in it, so it still violates the rule #[4].

24 travanj 2009 23:56

Francky5591
Broj poruka: 12396
Maybe if requester added : "these are" to "20 books from the author", this request would be acceptable.

Is it possible to do that ramarren?

25 travanj 2009 11:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Well, if it is not we'll remove this request.

27 travanj 2009 09:55

ramarren
Broj poruka: 291
Francky5591

Conjugated verb is usually omitted in Ukrainian and Russian, the same way as pronouns are omitted in Spanish... But the translation into English should contain the verb "He is the author of 20 books. "The Tenth Planet is a childish book"."

27 travanj 2009 10:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi ramarren, thanks, it's just too bad I didn't know that before, I wouldn't have removed the request.

I'll reset a request into English then.

So, as I don't know any of these two languages (Ukrainian and Russian), I'll often send you a CC about whether there is an implicite verb, or no verb at all.




27 travanj 2009 12:23

ramarren
Broj poruka: 291
You are welcome