Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 乌克兰语 - Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 乌克兰语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...
需要翻译的文本
提交 Павлюк
源语言: 乌克兰语

Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг.
«Десята планета» – дитяча книга.
给这篇翻译加备注
Текст (біографія) потрібен для розміщення на книзі автора для дітей.
2009年 四月 24日 12:22





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 24日 12:49

lilian canale
文章总计: 14972
Hi ramarren,
Is there any conjugated verb in this request?

CC: ramarren

2009年 四月 24日 12:51

ramarren
文章总计: 291
What do you mean?

2009年 四月 24日 12:54

lilian canale
文章总计: 14972
I mean: does the request respect our submission rule #4?
[4] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, связанное как минимум одним сказуемым

2009年 四月 24日 13:57

ramarren
文章总计: 291
Oh, no... That's the small text...

2009年 四月 24日 13:59

lilian canale
文章总计: 14972
Now, it's my turn to ask: what do you mean?

2009年 四月 24日 15:21

ramarren
文章总计: 291
I mean that this is not a group of single words but a small text, so it does not violate the rule # 4

2009年 四月 24日 15:36

Francky5591
文章总计: 12396
But there is no conjugated verb in it, so it still violates the rule #[4].

2009年 四月 24日 23:56

Francky5591
文章总计: 12396
Maybe if requester added : "these are" to "20 books from the author", this request would be acceptable.

Is it possible to do that ramarren?

2009年 四月 25日 11:00

Francky5591
文章总计: 12396
Well, if it is not we'll remove this request.

2009年 四月 27日 09:55

ramarren
文章总计: 291
Francky5591

Conjugated verb is usually omitted in Ukrainian and Russian, the same way as pronouns are omitted in Spanish... But the translation into English should contain the verb "He is the author of 20 books. "The Tenth Planet is a childish book"."

2009年 四月 27日 10:37

Francky5591
文章总计: 12396
Hi ramarren, thanks, it's just too bad I didn't know that before, I wouldn't have removed the request.

I'll reset a request into English then.

So, as I don't know any of these two languages (Ukrainian and Russian), I'll often send you a CC about whether there is an implicite verb, or no verb at all.




2009年 四月 27日 12:23

ramarren
文章总计: 291
You are welcome