Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Украински - Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: УкраинскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг. «Десята планета»...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Павлюк
Език, от който се превежда: Украински

Він (Ігор Павлюк) автор 20 книг.
«Десята планета» – дитяча книга.
Забележки за превода
Текст (біографія) потрібен для розміщення на книзі автора для дітей.
24 Април 2009 12:22





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2009 12:49

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi ramarren,
Is there any conjugated verb in this request?

CC: ramarren

24 Април 2009 12:51

ramarren
Общо мнения: 291
What do you mean?

24 Април 2009 12:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
I mean: does the request respect our submission rule #4?
[4] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ. Cucumis.org не является словарем и не принимает запросы на перевод одного слова или отдельных слов, если они не образуют законченное предложение, связанное как минимум одним сказуемым

24 Април 2009 13:57

ramarren
Общо мнения: 291
Oh, no... That's the small text...

24 Април 2009 13:59

lilian canale
Общо мнения: 14972
Now, it's my turn to ask: what do you mean?

24 Април 2009 15:21

ramarren
Общо мнения: 291
I mean that this is not a group of single words but a small text, so it does not violate the rule # 4

24 Април 2009 15:36

Francky5591
Общо мнения: 12396
But there is no conjugated verb in it, so it still violates the rule #[4].

24 Април 2009 23:56

Francky5591
Общо мнения: 12396
Maybe if requester added : "these are" to "20 books from the author", this request would be acceptable.

Is it possible to do that ramarren?

25 Април 2009 11:00

Francky5591
Общо мнения: 12396
Well, if it is not we'll remove this request.

27 Април 2009 09:55

ramarren
Общо мнения: 291
Francky5591

Conjugated verb is usually omitted in Ukrainian and Russian, the same way as pronouns are omitted in Spanish... But the translation into English should contain the verb "He is the author of 20 books. "The Tenth Planet is a childish book"."

27 Април 2009 10:37

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi ramarren, thanks, it's just too bad I didn't know that before, I wouldn't have removed the request.

I'll reset a request into English then.

So, as I don't know any of these two languages (Ukrainian and Russian), I'll often send you a CC about whether there is an implicite verb, or no verb at all.




27 Април 2009 12:23

ramarren
Общо мнения: 291
You are welcome