Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Tekst
Prezantuar nga erkan505
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Vërejtje rreth përkthimit
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

Titull
holiday
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Sunnybebek
Përkthe në: Anglisht

Hello, are you coming for a holiday to Marmaris? Fine, I hope you will have a good time. I won’t come!
Why should I come? You don’t trust me! Seeing that you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
I am offended by you, it’s true. But now I am offended even more. I hope you will enjoy your holiday with J. Goodbye.
Vërejtje rreth përkthimit
tatil - holiday, vacation
güvenmiyorsun - you don't trust/rely on/count on

ben sana kırgınım evet - yes, I am offened by you/I am offended by you, it’s true.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 17 Korrik 2009 09:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Korrik 2009 13:17

Chantal
Numri i postimeve: 878
Some corrections:

Hello, are you 'coming' for a holiday to Marmaris?
'Why' should I come?
'Seeing that' you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
'I offended you, yes, but now I am offended even more.'

17 Korrik 2009 00:27

Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Hi Chantal!

Thanks for your corrections!
But I don't agree with this one "I offended you". I think it should be "I am offended by you" (or maybe "I am chagrined", "I have a grudge against you" ).

What do you think?

17 Korrik 2009 09:23

Chantal
Numri i postimeve: 878
Hmm I'm sorry I misread it then You're right..