Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Nakala
Tafsiri iliombwa na erkan505
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Maelezo kwa mfasiri
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

Kichwa
holiday
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello, are you coming for a holiday to Marmaris? Fine, I hope you will have a good time. I won’t come!
Why should I come? You don’t trust me! Seeing that you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
I am offended by you, it’s true. But now I am offended even more. I hope you will enjoy your holiday with J. Goodbye.
Maelezo kwa mfasiri
tatil - holiday, vacation
güvenmiyorsun - you don't trust/rely on/count on

ben sana kırgınım evet - yes, I am offened by you/I am offended by you, it’s true.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 17 Julai 2009 09:24





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Julai 2009 13:17

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Some corrections:

Hello, are you 'coming' for a holiday to Marmaris?
'Why' should I come?
'Seeing that' you were going to come to Turkey for a holiday, why didn’t we plan it together?
'I offended you, yes, but now I am offended even more.'

17 Julai 2009 00:27

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Hi Chantal!

Thanks for your corrections!
But I don't agree with this one "I offended you". I think it should be "I am offended by you" (or maybe "I am chagrined", "I have a grudge against you" ).

What do you think?

17 Julai 2009 09:23

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Hmm I'm sorry I misread it then You're right..