Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Spanjisht - olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeSpanjisht

Titull
olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...
Tekst
Prezantuar nga alysson viana
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

olá

Como está? Sinto muito pelo que aconteceu com sua cidade. Sou um amigo de longa data. Nos conhecemos no chat, meu nome é Carlos.
Quero saber, como você e sua família estão?

Titull
Hola,¿Cómo estás? Lo siento por lo ...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Sweet Dreams
Përkthe në: Spanjisht

Hola,

¿Cómo estás? Siento por lo que ha sucedido en tu ciudad. Soy un viejo amigo. Nos conocimos en el chat, mi nombre es Carlos.

Quiero saber ¿cómo están tú y tu familia?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Mars 2010 21:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Mars 2010 20:44

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Sweetie,

Te has olvidado de los signos de interrogación invertidos y de algunos acentos.

4 Mars 2010 23:15

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Creo que ahora está bien.

4 Mars 2010 21:01

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Casi bien

Lo siento ---> Siento
acontecido ---> sucedido
¿Quiero saber cómo estás tú...---> Quiero saber ¿cómo están tú y ..."

4 Mars 2010 23:59

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Obrigado Lilian. Estou no meu primeiro ano de espanhol, ainda tenho muito que aprendrer.

5 Mars 2010 13:46

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Lo aprendes rápido entonces! Tus traduccioners siempre son muy buenas, tendrías que hacer más para practicar.