Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanski

Natpis
olá como está? sinto muito pelo que aconteceu...
Tekst
Podnet od alysson viana
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

olá

Como está? Sinto muito pelo que aconteceu com sua cidade. Sou um amigo de longa data. Nos conhecemos no chat, meu nome é Carlos.
Quero saber, como você e sua família estão?

Natpis
Hola,¿Cómo estás? Lo siento por lo ...
Prevod
Spanski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Spanski

Hola,

¿Cómo estás? Siento por lo que ha sucedido en tu ciudad. Soy un viejo amigo. Nos conocimos en el chat, mi nombre es Carlos.

Quiero saber ¿cómo están tú y tu familia?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Mart 2010 21:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Mart 2010 20:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Sweetie,

Te has olvidado de los signos de interrogación invertidos y de algunos acentos.

4 Mart 2010 23:15

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Creo que ahora está bien.

4 Mart 2010 21:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Casi bien

Lo siento ---> Siento
acontecido ---> sucedido
¿Quiero saber cómo estás tú...---> Quiero saber ¿cómo están tú y ..."

4 Mart 2010 23:59

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Obrigado Lilian. Estou no meu primeiro ano de espanhol, ainda tenho muito que aprendrer.

5 Mart 2010 13:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Lo aprendes rápido entonces! Tus traduccioners siempre son muy buenas, tendrías que hacer más para practicar.