Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Titull
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tekst
Prezantuar nga paty62
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Titull
Mayis 2011
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga janane
Përkthe në: Turqisht

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 24 Korrik 2010 14:19