Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Titel
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Text
Übermittelt von paty62
Herkunftssprache: Französisch

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Titel
Mayis 2011
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von janane
Zielsprache: Türkisch

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 24 Juli 2010 14:19