Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

عنوان
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
نص
إقترحت من طرف paty62
لغة مصدر: فرنسي

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

عنوان
Mayis 2011
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف janane
لغة الهدف: تركي

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 24 تموز 2010 14:19