Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Статус
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tекст
Добавлено paty62
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Статус
Mayis 2011
Перевод
Турецкий

Перевод сделан janane
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 24 Июль 2010 14:19