Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Pavadinimas
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Tekstas
Pateikta paty62
Originalo kalba: Prancūzų

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Pavadinimas
Mayis 2011
Vertimas
Turkų

Išvertė janane
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
Validated by 44hazal44 - 24 liepa 2010 14:19