Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - Tu vas travailler dans un hôtel en ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Titlu
Tu vas travailler dans un hôtel en ...
Text
Înscris de paty62
Limba sursă: Franceză

Tu vas travailler dans un hôtel en mai 2011, je peux réserver mes vacances dans le même hôtel que toi en mai 2011, si tu es d'accord. Dès que tu connaîtras l'hôtel où tu travailleras , dis le moi. On pourra se retrouver l'année prochaine.

Titlu
Mayis 2011
Traducerea
Turcă

Tradus de janane
Limba ţintă: Turcă

Mayis 2011'de bir otelde çalışacaksın, eğer kabul edersen tatilimi Mayıs 2011'de aynı otele rezerve edebilirim. Çalışacağın oteli öğrenir öğrenmez bana söyle. Seneye tekrar görüşebiliriz.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 24 Iulie 2010 14:19