Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο....

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtGjuha Latine

Titull
Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο....
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga slink21r
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο.
Αλλά όταν πεθάνω, θά θελα να βρεθώ στο ίδιο μέρος.
Vërejtje rreth përkthimit
Here is a bridge: "I don't know if dogs go to heaven. But when I die I would like to be (/go) at the same place" (where dogs go, Note by User10)
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 27 Dhjetor 2010 19:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Dhjetor 2010 19:40

User10
Numri i postimeve: 1173
Γεια σου slink.

Μια διευκρίνηση θα ήθελα, για να γίνει πιο σωστά η μετάφραση: όταν λες στο "ίδιο μέρος" τι εννοείς; "σ'αυτό το μέρος" (στον Παράδεισο) ή στο "ίδιο μέρος με κάποιον άλλο" (που θα πάει και κάποιος άλλος);

Σου εύχομαι Καλές Γιορτές

25 Dhjetor 2010 06:49

slink21r
Numri i postimeve: 3
Καλημέρα,
" ίδιο μέρος " εννοώ αόριστα στο ίδιο μέρος. Οχι απαραίτητα στο Παράδεισο αφού δεν ξέρω αν πάνε εκεί. Πάνε κάπου. Ισως στον Παράδεισο. Αλλά και εκεί να μην πάνε, εγώ θέλω να πάω στο ίδιο μέρος που πάνε, όποιο και να είναι αυτό.

Καλές γιορτές και καλή χρονιά με αγάπη και υγεία.

26 Dhjetor 2010 13:08

User10
Numri i postimeve: 1173
Ευχαριστώ για τη διευκρίνιση, slink.

Καλή χρονιά με υγεία, αγάπη και ευτυχία

26 Dhjetor 2010 20:10

User10
Numri i postimeve: 1173
Hey girls

Here is a bridge: "I don't know if dogs go to heaven. But when I die I would like to be (/go) at the same place" (where dogs go)

CC: Efylove Aneta B.

26 Dhjetor 2010 23:04

slink21r
Numri i postimeve: 3
Καλησπέρα,
Την μετάφραση θα την ήθελα στα Λατινικά...

27 Dhjetor 2010 08:32

User10
Numri i postimeve: 1173
Ναι, slink.

Μην ανησυχείς, απλώς έδωσα μια γέφυρα στις ειδικούς των Λατινικών για να επισπεύσω τη διαδικασία.

27 Dhjetor 2010 09:16

slink21r
Numri i postimeve: 3
O.K. Σε ευχαριστώ. Απλά δεν ήξερα. Να 'σαι καλά.