Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο....

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischLatein

Titel
Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο....
Zu übersetzender Text
Übermittelt von slink21r
Herkunftssprache: Griechisch

Δεν ξέρω αν οι σκύλοι πηγαίνουν στον Παράδεισο.
Αλλά όταν πεθάνω, θά θελα να βρεθώ στο ίδιο μέρος.
Bemerkungen zur Übersetzung
Here is a bridge: "I don't know if dogs go to heaven. But when I die I would like to be (/go) at the same place" (where dogs go, Note by User10)
Zuletzt bearbeitet von User10 - 27 Dezember 2010 19:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Dezember 2010 19:40

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Γεια σου slink.

Μια διευκρίνηση θα ήθελα, για να γίνει πιο σωστά η μετάφραση: όταν λες στο "ίδιο μέρος" τι εννοείς; "σ'αυτό το μέρος" (στον Παράδεισο) ή στο "ίδιο μέρος με κάποιον άλλο" (που θα πάει και κάποιος άλλος);

Σου εύχομαι Καλές Γιορτές

25 Dezember 2010 06:49

slink21r
Anzahl der Beiträge: 3
Καλημέρα,
" ίδιο μέρος " εννοώ αόριστα στο ίδιο μέρος. Οχι απαραίτητα στο Παράδεισο αφού δεν ξέρω αν πάνε εκεί. Πάνε κάπου. Ισως στον Παράδεισο. Αλλά και εκεί να μην πάνε, εγώ θέλω να πάω στο ίδιο μέρος που πάνε, όποιο και να είναι αυτό.

Καλές γιορτές και καλή χρονιά με αγάπη και υγεία.

26 Dezember 2010 13:08

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Ευχαριστώ για τη διευκρίνιση, slink.

Καλή χρονιά με υγεία, αγάπη και ευτυχία

26 Dezember 2010 20:10

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hey girls

Here is a bridge: "I don't know if dogs go to heaven. But when I die I would like to be (/go) at the same place" (where dogs go)

CC: Efylove Aneta B.

26 Dezember 2010 23:04

slink21r
Anzahl der Beiträge: 3
Καλησπέρα,
Την μετάφραση θα την ήθελα στα Λατινικά...

27 Dezember 2010 08:32

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Ναι, slink.

Μην ανησυχείς, απλώς έδωσα μια γέφυρα στις ειδικούς των Λατινικών για να επισπεύσω τη διαδικασία.

27 Dezember 2010 09:16

slink21r
Anzahl der Beiträge: 3
O.K. Σε ευχαριστώ. Απλά δεν ήξερα. Να 'σαι καλά.