Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Japonisht - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga soraheartnet
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 14 Korrik 2011 17:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Korrik 2011 13:42

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Korrik 2011 17:23

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in