Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Японски - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение

Заглавие
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от soraheartnet
Език, от който се превежда: Японски

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Забележки за превода
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Най-последно е прикачено от lilian canale - 14 Юли 2011 17:50





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Юли 2011 13:42

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Юли 2011 17:23

IanMegill2
Общо мнения: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in