Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Japonês - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsPortuguês Br

Categoria Frase

Título
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Texto a ser traduzido
Enviado por soraheartnet
Língua de origem: Japonês

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Notas sobre a tradução
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Última edição por lilian canale - 14 Julho 2011 17:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Julho 2011 13:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Julho 2011 17:23

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in