Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιαπωνέζικα - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από soraheartnet
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 14 Ιούλιος 2011 17:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2011 13:42

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Ιούλιος 2011 17:23

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in