Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ياباني - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيبرتغالية برازيلية

صنف جملة

عنوان
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
نص للترجمة
إقترحت من طرف soraheartnet
لغة مصدر: ياباني

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
ملاحظات حول الترجمة
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

آخر تحرير من طرف lilian canale - 14 تموز 2011 17:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تموز 2011 13:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 تموز 2011 17:23

IanMegill2
عدد الرسائل: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in