Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Anglisht - Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoÅ›...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtItalisht

Titull
Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoś...
Tekst
Prezantuar nga chico latino
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoś kto współpracował z moją
firmą został oszukany.Wydaje mi się że Pan K..... ma duże kłopoty
finansowe będę chciał Panu zrekompensować poniesioną stratę.Proszę mnie
powiadomić czy do chwili obecnej nie otrzymał Pan urządzenia, K.....
odbierał z Zakładu dwukrotnie urządzenia dla Pana.Pozdrawiam

Titull
Complaint response letter
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Anglisht

Dear Sir, I really feel ashamed that someone who cooperates with my company has been cheated. It seems to me that Mr. K. has big financial problems. I'm willing to compensate you for your loss. Please let me know if you have received the device yet. K. has taken the unit for you from the department twice.
Yours,
Vërejtje rreth përkthimit
I don't think "hello" is needed in such letters, but the word appeared in Polish source. <Aneta B.>

You are right, it is very odd to put it here, so I removed it :) <lein>
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 7 Nëntor 2011 18:01