Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoÅ›...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתאיטלקית

שם
Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoś...
טקסט
נשלח על ידי chico latino
שפת המקור: פולנית

Witam.Szanowny Panie bardzo mi jest wstyd że ktoś kto współpracował z moją
firmą został oszukany.Wydaje mi się że Pan K..... ma duże kłopoty
finansowe będę chciał Panu zrekompensować poniesioną stratę.Proszę mnie
powiadomić czy do chwili obecnej nie otrzymał Pan urządzenia, K.....
odbierał z Zakładu dwukrotnie urządzenia dla Pana.Pozdrawiam

שם
Complaint response letter
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: אנגלית

Dear Sir, I really feel ashamed that someone who cooperates with my company has been cheated. It seems to me that Mr. K. has big financial problems. I'm willing to compensate you for your loss. Please let me know if you have received the device yet. K. has taken the unit for you from the department twice.
Yours,
הערות לגבי התרגום
I don't think "hello" is needed in such letters, but the word appeared in Polish source. <Aneta B.>

You are right, it is very odd to put it here, so I removed it :) <lein>
אושר לאחרונה ע"י Lein - 7 נובמבר 2011 18:01