Përkthime - Romanisht-Italisht - Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e... | | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Să-l iubeÅŸti pe cel care nu te iubeÅŸte pe tine - e ca ÅŸi cum ai aÅŸtepta trenul în aeroport!! | Vërejtje rreth përkthimit | Edited with diacritics/Freya
Bridge: To love the one who doesn't love you - (it) is like waiting for the train in the airport! |
|
| | | Përkthe në: Italisht
Amare chi non ti ama - é come essere in attesa del treno in aeroporto! |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 2 Tetor 2012 22:08
|