Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Greqisht - Dammi un occhio da lassù
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Dammi un occhio da lassù
Tekst
Prezantuar nga
EMMELLE14
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Dammi un occhio da lassù
Titull
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
irini
Përkthe në: Greqisht
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
U vleresua ose u publikua se fundi nga
irini
- 13 Shkurt 2007 12:34
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Shkurt 2007 05:42
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα ÎÏ€Ïεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";
13 Shkurt 2007 12:36
irini
Numri i postimeve: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.
There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.
13 Shkurt 2007 14:33
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
That's fine - you don't need to reject it.