Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Griechisch - Dammi un occhio da lassù
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Dammi un occhio da lassù
Text
Übermittelt von
EMMELLE14
Herkunftssprache: Italienisch
Dammi un occhio da lassù
Titel
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
irini
Zielsprache: Griechisch
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
irini
- 13 Februar 2007 12:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Februar 2007 05:42
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα ÎÏ€Ïεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";
13 Februar 2007 12:36
irini
Anzahl der Beiträge: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.
There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.
13 Februar 2007 14:33
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
That's fine - you don't need to reject it.