Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - Dammi un occhio da lassù

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskGræskSpanskKatalanskHebraiskPortugisisk brasilianskKinesiskArabiskJapansk

Kategori Sætning

Titel
Dammi un occhio da lassù
Tekst
Tilmeldt af EMMELLE14
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Dammi un occhio da lassù

Titel
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Oversættelse
Græsk

Oversat af irini
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Senest valideret eller redigeret af irini - 13 Februar 2007 12:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Februar 2007 05:42

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Februar 2007 12:36

irini
Antal indlæg: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Februar 2007 14:33

kafetzou
Antal indlæg: 7963
That's fine - you don't need to reject it.