Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Greacă - Dammi un occhio da lassù

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăGreacăSpaniolăCatalanăEbraicãPortugheză brazilianăChinezăArabăJaponeză

Categorie Propoziţie

Titlu
Dammi un occhio da lassù
Text
Înscris de EMMELLE14
Limba sursă: Italiană

Dammi un occhio da lassù

Titlu
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Validat sau editat ultima dată de către irini - 13 Februarie 2007 12:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Februarie 2007 05:42

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Februarie 2007 12:36

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Februarie 2007 14:33

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
That's fine - you don't need to reject it.