Traduko - Italia-Greka - Dammi un occhio da lassù Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo | Dammi un occhio da lassù | | Font-lingvo: Italia
Dammi un occhio da lassù |
|
| Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω | TradukoGreka Tradukita per irini | Cel-lingvo: Greka
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 13 Februaro 2007 12:34
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Februaro 2007 05:42 | | | Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα ÎÏ€Ïεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω"; | | | 13 Februaro 2007 12:36 | | iriniNombro da afiŝoj: 849 | Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.
There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it. | | | 13 Februaro 2007 14:33 | | | That's fine - you don't need to reject it. |
|
|