Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Grcki - Dammi un occhio da lassù

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiGrckiSpanskiKatalonskiHebrejskiPortugalski brazilskiKineskiArapskiJapanski

Kategorija Rečenica

Natpis
Dammi un occhio da lassù
Tekst
Podnet od EMMELLE14
Izvorni jezik: Italijanski

Dammi un occhio da lassù

Natpis
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Prevod
Grcki

Preveo irini
Željeni jezik: Grcki

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Poslednja provera i obrada od irini - 13 Februar 2007 12:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Februar 2007 05:42

kafetzou
Broj poruka: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Februar 2007 12:36

irini
Broj poruka: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Februar 2007 14:33

kafetzou
Broj poruka: 7963
That's fine - you don't need to reject it.