Vertaling - Italiaans-Grieks - Dammi un occhio da lassù Huidige status Vertaling
Categorie Zin | Dammi un occhio da lassù | | Uitgangs-taal: Italiaans
Dammi un occhio da lassù |
|
| Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω | VertalingGrieks Vertaald door irini | Doel-taal: Grieks
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 13 februari 2007 12:34
Laatste bericht | | | | | 13 februari 2007 05:42 | | | Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα ÎÏ€Ïεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω"; | | | 13 februari 2007 12:36 | | iriniAantal berichten: 849 | Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.
There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it. | | | 13 februari 2007 14:33 | | | That's fine - you don't need to reject it. |
|
|