Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Grec - Dammi un occhio da lassù

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisGrecEspagnolCatalanHébreuPortuguais brésilienChinois traditionnelArabeJaponais

Catégorie Phrase

Titre
Dammi un occhio da lassù
Texte
Proposé par EMMELLE14
Langue de départ: Italien

Dammi un occhio da lassù

Titre
Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Ρίξε μου μια ματιά από 'κεί πάνω
Dernière édition ou validation par irini - 13 Février 2007 12:34





Derniers messages

Auteur
Message

13 Février 2007 05:42

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Δεν συμφωνεί με της άλλες γλώσσες αυτό - δεν θα έπρεπε να είναι "Ρίξε μου μια ματιά από εκεί πάνω";

13 Février 2007 12:36

irini
Nombre de messages: 849
Yes, nice catch. When I did the translation I suppose one of them must have been different. I can't translate directly from Italian anyway.

There MUST be a way to reject an already approved translation! I couldn't reject it so I just edited it.

13 Février 2007 14:33

kafetzou
Nombre de messages: 7963
That's fine - you don't need to reject it.