Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Hannele

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFinlandisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Hannele
Tekst
Prezantuar nga Always
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Below you can see all the latest activity on the site, including links to the newest members and who have recently updated their profiles, as well as a random selection of profile images.
Latest single Males
Latest single Females
Latest Couples
Recently Updated Profiles

Titull
Hannele
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga XX2
Përkthe në: Finlandisht

Alla näet viimeisimmät tapahtumat sivustolla, sisältäen linkit uusimpiin jäseniin ja heihin, jotka ovat viimeaikoina päivittäneet profiiliaan, sekä satunnaisen valikoiman profiileissa olevista kuvista.
Viimeisimmät sinkkumiehet
Viimeisimmät sinkkunaiset
Viimeisimmät parit
Viimeaikoina päivitetyt profiilit
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 2 Shkurt 2007 18:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Shkurt 2007 12:25

Maribel
Numri i postimeve: 871
Viimeaikoina viittaa menneeseen, lähiaikoina tulevaan.

"kuten myös arvotun kuvan profiili kuvista"
ei ole oikein hyvä, olisiko sinulla uutta ehdotusta?

1 Shkurt 2007 13:54

XX2
Numri i postimeve: 6
Yritin keksiä jotakin parempaa tuohon. Melko vaikeaksi sanaksi tuo osoittautui mutta ehkäpä se nyt olisi vähän sulavampi .

2 Shkurt 2007 13:49

Maribel
Numri i postimeve: 871
Miltä kuulostaisi "sekä satunnaisen valikoiman profiileissa olevista kuvista" ?

Arvaisin, että deittisaitilla profiiliin kirjoitetaan omia tietoja, toiveita kumppanin suhteen ja että sinne voisi myös liittää valokuvan - joita tässä siis tarkoitettaisiin.

2 Shkurt 2007 16:51

XX2
Numri i postimeve: 6
Kyllähän tuo paremmalta kuulostaa.