Përkthime - Spanjisht-Esperanto - LourdesStatusi aktual Përkthime
| | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Lourdes | Vërejtje rreth përkthimit | Nombre propio
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PërkthimeEsperanto Perkthyer nga Borges | Përkthe në: Esperanto
Lourdes | Vërejtje rreth përkthimit | No inÃcio se costumava colocar um "O" no final dos nomes próprios por que são substantivos e esta é a regra para substantivos [ficaria "Lurdeso" (não Lourdeso mas Lurdeso, porque a pronúncia ficaria mais próxima da em português brasileiro)]. Mas hoje não se altera nomes próprios quando todas as letras pertencem ao alfabeto utilizado no esperanto o que é o caso do teu nome.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 17 Dhjetor 2010 17:43
|