| |
|
תרגום - ספרדית-אספרנטו - Lourdesמצב נוכחי תרגום
| | | שפת המקור: ספרדית
Lourdes | | Nombre propio
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | תרגוםאספרנטו תורגם על ידי Borges | שפת המטרה: אספרנטו
Lourdes | | No inÃcio se costumava colocar um "O" no final dos nomes próprios por que são substantivos e esta é a regra para substantivos [ficaria "Lurdeso" (não Lourdeso mas Lurdeso, porque a pronúncia ficaria mais próxima da em português brasileiro)]. Mas hoje não se altera nomes próprios quando todas as letras pertencem ao alfabeto utilizado no esperanto o que é o caso do teu nome.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
אושר לאחרונה ע"י pias - 17 דצמבר 2010 17:43
| |
|