Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha holandeze-Gjuha portugjeze - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Tekst
Prezantuar nga
ricardorea
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Titull
Com o barquinho pelos canais...
Përkthime
Gjuha portugjeze
Perkthyer nga
Rodrigues
Përkthe në: Gjuha portugjeze
Com um barquinho pelos canais
ao ar livre no centro da cidade: a velejar num barquinho
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Borges
- 30 Mars 2007 07:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Mars 2007 16:16
Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Correção pelo administrador, pois "buiten" significa "fora".