Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Portugués - Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Met 'n bootje door de grachten buiten midden...
Texto
Propuesto por
ricardorea
Idioma de origen: Neerlandés
Met 'n bootje door de grachten buiten,
midden in de stad: bootje varen
Título
Com o barquinho pelos canais...
Traducción
Portugués
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Portugués
Com um barquinho pelos canais
ao ar livre no centro da cidade: a velejar num barquinho
Última validación o corrección por
Borges
- 30 Marzo 2007 07:12
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2007 16:16
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Correção pelo administrador, pois "buiten" significa "fora".